Latest Post

U-KISS - Passage [Lyrics]

| Selasa, 23 September 2014
Baca selengkapnya »
Yawarakai kaze ni fureru you ni
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru
Omoi subete tsutsumikonde
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku
Lalala lalala…

Kirei na sora da ne to kimi ga furimuku kara
Boku no hoho ni sotto amai kaze

Moshi koko ga umi nara suteki dayo ne
Kimi ga warau boku wa sukoshi terete iru

Dokoka de kokoro wa tomodachi wo koete ita nda
Omoide ni wa zutto sono egao
Atatakaku afureteta

Yawarakai kaze ni (Yeah) fureru you ni (We can feel)
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Omoi subete tsutsumikonde (Yes I will)
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku (Love goes on)
Lalala lalala…

Kondo no nichiyoubi umi ni demo yukou ka?
Aoi sora ga futari wo mite iru

Komorebi no RIZUMU de unazuku kara
Boku no koi wa yurete machi wo oyoideku

Fuan ya namida wa itsuka wa hikari ni dekiru sa
Kinou yori mo zutto sou chikaku de
Mata ashita aeru kana

Mabushii kisetsu ga (Yeah) kimi no yubi de (We can feel)
Odoridasu kara boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Tatta hitotsu (Ah) kagayaku no wa (Yes I will)
Tokimeki kara yume ni tsuzuku mirai

Let’s talk. uminari no RAIN ni kasaneru SAIN
Namida wa kirari toritahi wa yurari sunahama ni wa ashiato Twin
Amai Love Song maru de futari no tame no you ni hibiiteru
(Ah) Only one tanoshii koto (Ah) takusan shitai ne
Itsumademo Baby nakayoshi de iyou
Shall we be in love, Let’s fall in love, I love you so much!!

Yawarakai kaze ni (Yeah) fureru you ni (We can feel)
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Omoi subete tsutsumikonde (Yes I will)
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku (Love goes on)
Lalala lalala…

U-KISS - Passage [Lyrics]

Posted by : Unknown on :Selasa, 23 September 2014 With 0komentar

U-KISS - Fall In Love (with Indonesia translation) [Lyrics]

|
Baca selengkapnya »
Romanized

[Kevin] When I fall in love kimi no ai ni
Boku wa subete naku shite obore ta yo
Love once again

[Eli] Kie nai ashiato tsuki wa mite ita
I don’t like it tada hitori kobosu namida
Damenanda Back to low koishikute nan do mo
Onaji basho de kyō mo onaji ai o matsu yo

[Hoon] Yasashii hitomi no oku de futari hitotsu ni nareta
Heart is broken mōichido dake mitsumete I am in love

[Soohyun] When I fall in love kimi no ai ni
Boku wa subete naku shite obore ta yo
[Kevin] When I fall in love furi muki mo se zu ni
Chigau ai ni yure te iku kimi ga ima itoshii

[Kiseop] Ai tai to tsubuyaita shiroi toiki tsumetai
imagoro kimi wa amai yume no naka ka na?

[AJ] Toke nai mahō no yō
Without you everyday I am ill
mashō ni toraware kyō sō
Wish it is a dream but it is real
Wait for you forever never ever give up
Zutto same nai yume ni ochi ta mama de aishiaitai

[Soohyun] When I fall in love kimi no ai ni
Boku wa subete naku shite obore ta yo
[Hoon] When I fall in love furi muki mo se zu ni
Chigau ai ni yure te iku kimi ga ima itoshii

[Eli] Sotto fure tai yo ([Kiseop] Mōichido)
[AJ] Koe o kikase te yo ([Soohyun] Mōichido)
[Eli] Hoshi garu hitomi de ([Hoon] Mōichido)
[AJ] Kiss o segan de yo ([Kevin] Mōichido)

[Soohyun] When I fall in love kimi no ai ni
Boku wa subete naku shite obore ta yo
[Kevin] When I fall in love furi muki mo se zu ni
Chigau ai ni yure te iku kimi ga ima itoshii

[Kiseop] Ai tai to tsubuya ita shiroi toiki tsumetai
[Hoon] Itetsuku machi ni boku wa hitori de mayou


Indonesia Translation

Ketika aku jatuh cinta
Semuanya menghilang dan aku tenggelam dalam cintamu sekali lagi

Bulan menatap jejak kaki yang tak terhapuskan
Aku tidak suka itu, air mata ditumpahkan oleh satu orang saja
Tidak ada gunanya, kembali ke rendah
Tidak peduli berapa kali aku merindukanmu
Aku masih di tempat yang sama hari ini
Menunggu cinta yang sama

Di dalam matamu yang lembut
Kita berdua menjadi satu
Patah hati namun hanya sekali lagi, menatap dengan sungguh-sungguh, aku jatuh cinta

Ketika aku jatuh cinta
Semuanya menghilang dan aku tenggelam dalam cintamu
Ketika aku jatuh cinta
Sekarang aku sangat mencintaimu, yang bahkan
Tanpa berpaling, terpengaruh dalam cinta yang berbeda

"Aku ingin bertemu denganmu," bisikku
Membiarkan keluar napas putih yang dingin
"Aku ingin tahu apakah kau berada di tengah-tengah mimpi yang manis sekarang?"

Seperti sihir yang tidak dapat dihapus
Tanpamu sehari-hari aku sakit
Khayalan dipenjarakan oleh alam kejam seseorang
Berharap ini adalah mimpi tapi ini nyata
Menunggumu untuk selamanya, tidak akan pernah menyerah
Seperti mimpi yang tidak pernah memudar ingin saling mencintai

Ketika aku jatuh cinta
Semuanya menghilang dan aku tenggelam dalam cintamu
Ketika aku jatuh cinta
Sekarang aku sangat mencintaimu, yang bahkan
Tanpa berpaling, terpengaruh dalam cinta yang berbeda

Aku ingin menyentuhmu dengan lembut (sekali lagi)
Biarkan aku mendengar suaramu (sekali lagi)
Di mata kerinduanku (sekali lagi)
Aku menuntut sebuah ciuman (sekali lagi)

Ketika aku jatuh cinta
Semuanya menghilang dan aku tenggelam dalam cintamu
Ketika aku jatuh cinta
Sekarang aku sangat mencintaimu, yang bahkan
Tanpa berpaling, terpengaruh dalam cinta yang berbeda

"Aku ingin bertemu denganmu," bisikku
Membiarkan keluar napas putih yang dingin
Di kota yang dingin ini, aku tersesat sendirian

U-KISS - Fall In Love (with Indonesia translation) [Lyrics]

Posted by : Unknown on : With 0komentar

U-KISS - Stop Girl (with English Translation) [Lyrics]

| Rabu, 17 September 2014
Baca selengkapnya »

English Translation:

Yeah (x7)
Oh, I’ll be honest with you
This really isn’t over – no more, I’m so tired
Oh, I’ll wait a little so please don’t cry
Time is ticking and the tears in your eyes tellin’ me goodbye
Some days, I’ll regret it, some days, I’ll cry
Today’s the day that I’ll be flyin’ away yeah
I’ll give everything for you, I’ll love for you
And now my heart is depleted but why are you…
Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love hey hey
Stop girl, in the name of love
I know this isn’t a dream, I know your love isn’t real
Yeah (x4)
And I know that this isn’t love
But we’re not playing some game
You know this too
Some days, I’ll regret it, some days, I’ll cry
Today’s the day that I’ll be flyin’ away yeah
I’ll give everything for you, I’ll love for you
And now my heart is depleted but why are you…
Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love hey hey
Stop girl, in the name of love
I know this isn’t a dream, I know your love isn’t real
Rap)
Now Stop – Now stop with this relationship
We only call each other at night out of obligation
All we say is “Good night” that’s it
There’s nothing else to know in our sad relationship
STOP – Sometimes you come on TV
Watching you laugh as if nothing’s wrong makes me wanna throw up
You pretend to be different from me
Pretend not to know anything
You always pretend to be cool, now just stop
Stop girl, in the name of love
You know that we love each other
Stop girl in the name of love hey hey
Stop girl in the name of love
I know this isn’t a dream, I know your love isn’t real
I know that you are struggling too
But we still can’t live without each other (x2)
I know this isn’t a dream, I know your love isn’t real
Stop girl, in the name of love

Romanized:

(with individual parts)
Yeah (x7)
[Hoon] Oh, soljikhi malhalge yeogikkajiga
Jeongmal majimagi anya no more, i’m so tired
[Kiseop] Oh, jogeum gidarilge nunmul boijineun ma
[Eli] Siganeun ganeunde and the tears in your eyes tellin’ me goodbye
[Kevin] Some days huhoe hagetji some days ulgido hagetji
Today’s the day that i’ll be flyin’ away yeah
[Soohyun] Neol wihae modeun geol julge neol wihae sarangeul halge
And now my heart is depleted geunde neon wae ee
[All] Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love eh eh
Stop girl, in the name of love
[Kevin] Kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real
Yeah (x4)
[Kiseop] And I know that igeon sarangi anijanha
Urin geimi anijanha u
[Hoon] Neodo jal aljanha
[Kevin] Some days huhoe hagetji some days ulgido hagetji
Today’s the day that i’ll be flyin’ away yeah
[Soohyun] Neol wi hae modeun geol julge neol wihae sarangeul halge
And now my heart is depleted geunde neon wae ee
[All] Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love eh eh
Stop girl in the name of love
[Soohyun] Kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real
[Dongho] Now stop ije geumanhae ireon gwangye
Eotteon uimugame jeonhwahae bame
“jalja” malhagi gojak ittange dande deoneun gunggeumhalge
Eomneun uri seulpeun gwangye
[Eli] Stop gakkeumeun niga tibie nawa amureochi
Anheun cheok haneunge utgyeo tonawa
Tto nawan dareun cheok yeongmuneul moreuneun cheok
Neon hangsang kulhan cheok ijen geuman meomchwo
[All] Stop girl, in the name of love
[Kevin] Uri saranghaneungeo neodo aljanha
[All] Stop girl in the name of love eh eh
[All] Stop girl in the name of love
[Soohyun] Kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real
[Kevin] Neodo himdeulgetji nado da ara
Geuraedo seoro eobsin sal su eobtjanha (x2)
[Kevin] Kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real
[All] Stop girl, in the name of love

U-KISS - Stop Girl (with English Translation) [Lyrics]

Posted by : Unknown on :Rabu, 17 September 2014 With 0komentar

uBEAT - It's Been A Long Time [Lyrics]

|
Baca selengkapnya »
Romanized:
Without u i’m so lost
I need you back
Can we be together again?
(oh oh oh oh ye)
(oh oh oh oh ye)
(oh oh oh oh ye)
(oh oh oh oh ye)
Oraenmaniya
Neowa naega ibyeolhal jul mollasseo
Sigani heureugo nan dwi
Wae iri apeungeoni nae maeum
Oraenmaniya
Saranghandago geuttae malhal geol
Neoneun neomuna joha boyeo
Naman babogachi neol mot ijeo
Mianhande geuttae nega haetdeon mal
Soljikhi na gamdangi andwae (na gamdangi andwae)
Jeongmallo neomu mianhande
Jamkkanman uri bol su eobseulkka
Uri gachi jaju gadeon geu kape
Oneulttara gwaenhi bido ogo (oneulttara)
Gibundo senchihan ge
Nega saenggagi nadeora (gibundo senchihan ge)
Doragal su eopdaneun geol jal aneunde
Nega eobseumyeon jukgenneun geol na eotteokhae
Ani ani ani andwaeyo
Urin tteoreojil su eobseoyo
Nega eobseoboni algesseo
Neo eobsi nan mot salgesseo
Ani ani ani andwaeyo
Urin tteoreojil su eobseoyo
Nega eobseo boni algesseo
Maeil sulman masyeo neo ttaeme
(oh oh oh oh ye) oh baby baby
(oh oh oh oh ye) i’m lost without u
(oh oh oh oh ye) oh eh
(oh oh oh oh ye) oh neo eobsi nan andwae
(nal baraboneun geudae nunbiche
Nunmuri nawa nado moreuge)
Nae maeum deulkingeoya neoreul mot ijeungeoya
(neol baraboneun naui nunbiche
Seulpeumi goyeo nado moreuge)
Dasi doragal su eomni neomu meolli ongeolkka
Jinjjaro ireon sanghwangeun sangsangdo motaenneunde
Eotteoke badadeullyeoya haneungeoni
Nan ajik junbiga andwaesseo
Pyojeonggwalli andwae sogeun nalli nasseo
Heeojijan geudae bisugateun mari
Simjange kkochyeo ige kkuminga saengsinga
Wae nareul goerophyeo dasi hanbeon saenggakhaebwa
Namankeum neol saranghae jul saram tto eodiinna
Jebal dorawa
Ani ani ani andwaeyo
Urin tteoreojil su eobseoyo
Nega eobseoboni algesseo
Neo eobsi nan mot salgesseo
Ani ani ani andwaeyo
Urin tteoreojil su eobseoyo
Nega eobseo boni algesseo
Maeil sulman masyeo neo ttaeme
(oh oh oh oh ye) oh baby baby
(oh oh oh oh ye) i’m lost without u
(oh oh oh oh ye) oh eh
(oh oh oh oh ye) oh neo eobsi nan andwae

uBEAT - It's Been A Long Time [Lyrics]

Posted by : Unknown on : With 0komentar

uBEAT - Should Have Treated You Better (with English Translation) [Lyrics]

|
Baca selengkapnya »

English Translation:

Why, why, why (exactly why)
Why, why, why (did you leave me)
Is it over? I know we broke up but
Is it really over? Can’t I ever see you again?
Is it over? I still love you so much
My girl, My girl, how did we end up like this?
Again today, I wait in front of your house
In case I might be able to see you for a moment
I wonder if you found someone new
These kinds of thoughts make things harder for me baby
No word that exists in this world can express you
You way too beautiful, I’m still only thinking of you
I can’t accept our break up
I can’t ever let go of us
I’m tougher than I look, I can’t let you go like this, I can’t end it like this
Even I think I’m ridiculous – pride? I’ve let it all go
I’ve already gone back to the times when we were in love
Is it over? I know we broke up but
Is it really over? Can’t I ever see you again?
Is it over? I still love you so much
My girl, My girl, how did we end up like this?
Our hot kisses, your scent that remains with me
They’re all staying the same so what do you want me to do?
What do I do now? Just forget about her
That’s what my friends say even though they know i can’t
I didn’t think it’d be easy to get over you
I hoped that I would just forget about you
A few days passed – have you forgotten me already?
Because I’m a bad guy who hopes that you’re the same as me
(Because I’m a bad guy who hopes that you’re the same as me)
“Oppa, why are you always like that? Why am I always second?
Why do you keep ignoring me?”
I have nothing to say at your tearful words
I’m sorry that I still love you (sorry that I love you)
Is it over? I know we broke up but
Is it really over? Can’t I ever see you again?
Is it over? I still love you so much
My girl, My girl, how did we end up like this?
I should’ve treated you better
If I knew I was gonna regret after you left me
I should’ve treated you better oh yeah
Please come back to me, oh yeah
I don’t wanna say bye bye
If you feel the same way,
If this isn’t the end of you and me
I don’t wanna say bye bye
If this isn’t the end of you and me, then please
Come back to me (come back to me again)

Romanized:

Neo wae, neo wae, neoneun wae (dodaeche wae)
Neo wae, neo wae, neoneun wae (nareul dugo)
Urin kkeuchingayo heeojin geol aljiman
Jeongmal kkeuchingayo dasin bol sun eomnayo
Urin kkeuchingayo neomu saranghaneunde
My girl, my girl
Urin eojjeoda ireoke dwaennayo
Neoui jip apeseo oneuldo gidaryeo
Neoreul hoksirado jamkkan bol su isseulkka
Dareun sarami saenggin geon anilkka
Ireon jeoreon saenggakdeuri
Nareul deouk himdeulgeman hae baby
Sesange jonjaehaneun eotteon mallodo geu
Daereul pyohyeon hal sun eobtjyo
You way too beautiful
Nan ajikdo ne saenggak ppun
Ibyeoreul badadeurijil motae
Jeoldae nochi motae neowa nae inyeonui kkeun
Bogiboda jilgyeo
Ireokeneun mot bonae kkeutnael su eobseo
Ireon naega utgyeo jajonsim?
Ittan geotdeul na da naeryeonwasseo
Uri saranghaetdeon geuttaero na imi doragasseo
Urin kkeuchingayo heeojin geol aljiman
Jeongmal kkeuchingayo dasin bol sun eomnayo
Urin kkeuchingayo neomu saranghaneunde
My girl, my girl
Urin eojjeoda ireoke dwaennayo
Tteugeowotdeon immatchumdo naege bein ne hyanggido
Ajik geudaeroinde eotteoke haran mariya
Ije na eotteokhaeyo geunyang ijeuran mariya
Chingudeuri naege malhae
Geureol su eopdan geol almyeonseodo
Swipge jeongnidoelgeora saenggageun anhaesseo (anhaesseo)
Ani charari ichyeojigireul baraesseo (baraesseo)
Myeochiri jina beolsseo neon nal ijeonna
Ajikdo niga nawa gatgil baraneun motnan naraseo
(ajikdo niga nawa gatgil baraneun motnan naraseo)
Wae maeil oppan geurae wae hangsang naega du beonjjae
Wae jakku naege soholhae
Nunmul seokkin neoui oechime
Naneun tto hal mareul irheo
Ajik neol saranghaeseo mianhae (saranghaeseo mianhae)
Urin kkeuchingayo heeojin geol aljiman
Jeongmal kkeuchingayo dasin bol sun eomnayo
Urin kkeuchingayo neomu saranghaneunde
My girl, my girl
Urin eojjeoda ireoke dwaennayo
Isseul ttae jalhae jul geol
Tteonago nan dwie ireoke huhoehalgeomyeonseo
Isseul ttae jeongmal jalhae jul geol oh yeah
Naege jebal doraoran mallya oh yeah
I don’t wanna say bye bye
Huuuhuuu
Hoksi neodo nawa gatdamyeon
Idaero neowa naega kkeuchi aniramyeon
I don’t wanna say bye bye
Huuuhuuu
Idaero neowa na kkeuchi aniramyeon
Jebal butagiya
Naege dasi dorawajwo (naege dasi dorawajwo)

U-KISS - Inside Of Me (with Indonesian Translation) [Lyrics]

|
Baca selengkapnya »
Inside of me…
and I dont… know what to do
come on
inside of me. ..
hodoita kami o moteamashite wa
tameiki o morasu kimi wa zurui
hoshi garu mama ni boku dake ni
koi ataeta kuse ni ne
sabishisou ni
come on hajimaru noni Tell me
kotoba nakushi Fly high
boku no kokoro liar yurashi nagara
kono owari no nai Try me
boku no naka tonight:s the night
koko ni iru yo zutto
Baby kimi dake
Lady mitsumeru ima wa yume no naka
kono mama boku to oborete
Futari no koto shiru hazu nai
tooi sekai e Deep inside of me
(te ni shite wa hatakikowashita
ai da nante uso datta
fujiyuu o nageite wa
jiyuu o yami o samayoitsuzuketa
te ni shite wa ubawarete ita
kakushiteita namida dake ga
genjitsu to gensō ni tsukitsukeraretaai datta
ai datta…no ka)
samenai karada azamuku you ni shisen o sorashita
boku no make sa
tenshi no kuse ni akuma no furishite
itsu made mo boku o nayamaseru yo
come on jirasareteru Tell me
yurusarenai Fly high
onegai da yo liar akai tsuki ni
come on nigedashite mo Try me
mukuwarenai tonight’s the night
motto aishite ne
Baby kirei na
Lady yoru da ne
ima wa yume no naka kono mama boku to odotte
himitsu no nai asa wa konai
fukai sekai e Deep inside of me
(nozomu nara te ni sure baii
hoshii nara dakishimereba ii
fujiyuu o nageku no nara
fuseijitsu ni kono mi o yakitsukuseba ii
aishiteita to nageku no nara
aishiteiru to sakebitsuzukero
genjitsu to gensou ni tsukitsukerarete
ai wa aru n da)
You’ve been itsudemo
You’re best janai kara
kono yubi ni fure ta mono ga subete sa
take on me osorezu
yume janai kara ne
sou sa ai wa motto oku ni arunda
(ai da nante nakusu mono ja nai
ai da nante mie nai mono
katachi mo nai kotoba mo nai
sore koso ga bokura no ai daro
aishiteita to nageku no nara
aishiteiru to sakebitsuzukero
fujiyuu o nageku no nara
jiyuu to kodoku no yami o utagae)
( Baby hitori de Lady iru kara
itsu made mo koko ni itai noni )
Baby kimi dake
Lady mitsumeru
ima wa yume no naka
kono mama boku to oborete
Futari no koto shiru hazu nai
tooi sekai e Deep inside of me
( nozomu narate ni sureba ii )
(aishiteiru to sakebitsuzukero )
TERJEMAHAN
Di dalam diriku
Dan aku tidak tahu apa yg kulakukan
Ayolah
Di dalam diriku
Tidak tahu apa yg harus aku lakukan dengan rambut mu yang tergerai
Kau membiarkannya, kau, sungguh licik
Seperti yang ku inginkan, kau member cinta
Hanya untuk ku, namun
Kau terlihat begitu sedih

ayolah, kita baru saja memulai tapi katakana pada ku
kehilangan kata2 dan terbanglah
hatiku, liar, seperti telah kau kuasai
ini tidak ada akhinya, coba saja

Di dalam diriku, mala mini
Aku akan selalu disini
Sayang, kau satu2nya wanita yang kutatap, saat ini
Meski di dalam mimpi dengan mu
Mari mendalami dunia
Pastinya tidak tahu tentang kita, jauh di dalam diriku
(Aku mendapatkannya di tanganku, dan tentu saja itu sebuah kehidupan,
ketika cinta berduka dan tidak nyamanan,
aku berkeliaran  di dalam kebebasan dan kegelapan
hanya air mataku yang kusembunyikan
cinta yang menembus realitas dan ilusi atau apakah itu … cinta?)
Dirimu yang dingin, seolah2 menipu pandanganku, aku kehilangan diriku sendiri
Kau adalah malaikat dan kau berpura2 menjadi iblis
Selalu membuaku khawatir
Ayolah, ini menyebalkan, beritahu aku
Aku tidak akan memaafkan mu, terbanglah
Tolong, liar, bulan merah
Ayolah, bahkan jika kau memulai berlari, mengejarku
Kau tidak akan mendapat penghargaan untuk itu tapi di mala mini
Cintailah aku lebih
Sayang, gadisku yg cantik, mala mini
Sekarang, di dalam mimpi, berdansalah dengan ku seperti ini

Rahasia berkurang ketika pagi dating
Jadi ayolah masuk ke dunia yang lebih dalam, jauh di dalam diriku
(Jika aku ingin itu, aku seharusnya pergi mengejarnya
Jika aku ingin kamu, aku seharusnya terus memegang mu
Jika kau bersediah akan ketidak nyamanan ini seharusnya membakarnaya dan  menjadikannya damai
Jika aku bersediah karena mencintai mu, seharunya aku berteriak bahwa aku cinta kamu
Karena aku memiliki cinta yang terpecah antara kenyataan dan ilusi)
Kau selalu saja
Tidak lakukan yg terbaik
Ketika tanganku menyentuhmu, apapun itu
Tetaplah bersamaku, jangan takut
Karena ini bukanlah mimpi
Yeah, ini nyata, cinta , temukanlah, bahkan jauh di dalam
(Ketika kau memiliki cinta, itu sesuatu yang akan hilang
Ketika, itu cinta, itu sesuatu yang tidak bisa dilihat
Itu tidak memiliki bentuk dan tidak ada kata yang menggambarkannya
Yang tepatnya, inilah cinta kita)

Jika kau merasa sedih bahwa kau mencintai ku
Dan biarkan aku mengetahui bahka kau mencintaiku
Jika kau sedih akan ketidaknyaman
Majulah dan lawan kegelapan dan kesedihan
(sayang , itu karenakan, gadisku, aku kesepian bahwa aku selalu berada disini)
Sayang, kau satu2nya wanita yang kutatap, saat ini
Meski di dalam mimpi dengan mu

Mari mendalami dunia
Pastinya tidak tahu tentang kita, jauh di dalam diriku
(Jika kau mengingikannya, lakukanlah
Ayolah teriakkan “aku cinta kamu”)

U-KISS - Inside Of Me (with Indonesian Translation) [Lyrics]

Posted by : Unknown on : With 0komentar

U-KISS - 0330 (with English Translation) [Lyrics]

|
Baca selengkapnya »
Romanized:
yo listen up this is my tragic story just to break inmy heart
na ajikdo neoreul jiul su eobseo
jakkujakku niga saenggangna
niga neomu bogo sipeo
bamsae hansumdo jal su eobseo
nae mam changmuneul dudeurineun bissori
niga tteona beorin geujari
neomunado geuriwoseo
bamsae hansumdo jal su eobseo nan
AJ – bitgil bikyeo jinaganeun neoui dwit moseup / amu geotdo hal su eomneun naneun geodeup
haeseo maeil nan tto huhoereul hae mianhae / gidohaeI want you to be back
I can’t gyeondil su eobseo nega / eomneun harunikka chameul su eobseo nungae nunmul heulleo naega
again neoreul ijeul su isseulkka / eonjekkaji naneun ireolkka
na ajikdo neoreul jiul su eobseo
jakkujakku niga saenggangna
niga neomu bogo sipeo
bamsae hansumdo jal su eobseo
nae mam changmuneul dudeurineun bissori
niga tteona beorin geujari
neomunado geuriwoseo
bamsae hansumdo jal su eobseo nan
o ireon oneulbamdo oneulbamdo Her
bamsae neoman saenggakhae naneun jal su eobseo / why did i turn on this love show
neowa naui sain meoreojyeosseo / naega i sarangui hainieosseo
Why did we fight urin wae iraenneunde
Did you lose the sight urin saranghaenneunde
naega wae i sungan meomchwo inneunde baboya naega pillyohan geon baro neoya
eokkaega chuk neureojyeo inneun neo / hansumman ttang kkeojige swineun neo
dapdaphan gaseumman tangtang chineun neo / duson moa haneurege gido haneun neo
ilgeorago moseubi naneun sangsangi ga / uri da itja jiuja nappeun gieokdeureul da
(I’m sorry) neoga eotteolji ara / mianhadan mal bakke hal su eomneun na
na ajikdo neoreul jiul su eobseo
jakkujakku niga saenggangna
niga neomu bogo sipeo
bamsae hansumdo jal su eobseo
naemam changmuneul dudeurineun bissori
niga tteona beorin geujari
neomunado geuriwoseo
bamsae hansumdo jal su eobseo nan
o ireon oneulbamdo oneulbamdo Her
Y&I uriui kkeun nochima / don’t denyour r²π
naege wa ije da gwaenchanha / dasi dasi da modeungeol sijakhaneun geoya
bamsae hansumdo jal su eobseo
English Translation:
Hoon — I still can’t erase you
Keep reminds me of the mushrooming.
Want to see you too
U-Kiss — all night can’t sleep well
Hoon — my heart pounding rain sound window
You leave that place
As Miss so much
U-Kiss — all night long sigh I can’t well
AJ — comb your way out of the way a passing gaze/anything can’t I reiterate
And every day I also regret and sorry/I want you to pray to be back
I can ‘ t can’t withstand/Gets a day without putting eye tears flowing I
Again I could forget you/when I do this
Soo Hyun — I still can’t erase you
Keep reminds me of the mushrooming.
Want to see you too
U-Kiss — all night can’t sleep well
Soo Hyun — my heart pounding rain sound window
You leave that place
As Miss so much
U-Kiss — all night long sigh I can’t well
Ki-Seop — Oh dear, even Her even tonight tonight
Eli — all night if you think I can’t well/why did i turn on this love show
You and I got the sign away/I love was the servant
Why did we fight we’re saying why this
Did you lose the sight we love was
Why do I have to stop this at the moment all I need is a moron’re
Dong Ho — shoulder axis nearby only you/sigh that land turns off break you
Stuffy chest beating only bath bath you/crossed to pray to the sky is yours
I seen I’d imagine/we erase characters, let’s not forget the bad memories are everything
(I m sorry ‘) you know what it would be like saying the bottom/sorry can only or
Kevin — I still can’t erase you
Keep reminds me of the mushrooming.
Want to see you too
U-Kiss — all night can’t sleep well
Kevin — my heart pounding rain sound window
You leave that place
As Miss so much
U-Kiss — all night long sigh I can’t well
Kevin — Oh dear, even Her even tonight tonight
Eli, AJ, suggesting a — Y & I don’t let our lanyard/don ‘ t deny our π r ²
For me, and now everything is fine/back to back it all up I’m going to start
U-Kiss — all night can’t sleep well

U-KISS - 0330 (with English Translation) [Lyrics]

Posted by : Unknown on : With 0komentar

U-KISS - Mysterious Lady (with English Translation) [Lyrics]

|
Baca selengkapnya »

English Translation:

Mysterious lady, so mysterious lady
I really don’t know, so complicated
Mysterious lady, so mysterious lady
It’s harder than solving a problem a math competition, damn straight up
I really don’t know, I can’t figure out your heart
You smile but then your face suddenly turns cold, you’re so perplexing
You’re unpredictable so I’m always on the look out
You confuse me, telling me that you’re not sure yet
Stop testing me, stop playing hard to get
Listen carefully to the real answer, to the sound that your heart, not your head, makes
A person as confusing as you is like the deep ocean (so so ambiguous baby)
I can almost see your inner feelings but I can’t, making me anxious
Why are you hesitating? Just be honest and tell me
That you feel the same way as I do
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
I can’t figure out your heart
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
Be honest and show me your heart
Baby, just as it is, however you want
Let’s be honest to each other
Let’s not waste any time
However you feel, however your heart tells you
I believe that you’re different from other girls who pretend
You laugh but you quickly get down, during the day, you go up and down many times
You’re so beautiful but you’re fickle and cross
Stop playing games that make me anxious, you’re already the winner
I’m not good at solving riddles so hurry and come to me
We fit together so well, look
Don’t think about the world’s measuring tape but look at your heart and walk with me (walk with me)
A person as confusing as you is like the deep ocean (so so ambiguous baby)
I can almost see your inner feelings but I can’t, making me anxious
Why are you hesitating? Just be honest and tell me
That you feel the same way as I do
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
I can’t figure out your heart
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
Be honest and show me your heart
Baby, just as it is, however you want
Let’s be honest to each other
Let’s not waste any time
However you feel, however your heart tells you
I believe that you’re different from other girls who pretend
It’s not hot but not cold, we’re closer than friends but not lovers
We’re in a gray area, we’re not this or that
Let’s narrow the distance, open your closed heart
Let’s go to our own stage
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
I can’t figure out your heart
Mysterious lady, so mysterious lady(so mysterious)
Be honest and show me your heart
Baby, just as it is, however you want
Let’s be honest to each other
Let’s not waste any time
However you feel, however your heart tells you
I believe that you’re different from other girls who pretend

Romanized:

Mysterious lady, so mysterious lady
Ha, jinjja moreugesseo so complicated
Mysterious lady, so mysterious lady
Museun suhakgyeongsidaehoe munje puneun geotboda deo eoryeowo
Damn straight up
Nan jinjja moreugesseo jongjabeul su eomneun neoui mam
Utdagado eonje geuraennyaneun deusi ssak
Bakkwieobeorineun pyojeong neon jeongmal yojigyeong
Yecheuk bulganeunghaeseo gyesok ne nunchireul bwa
Hetgallige haji neon ajik jal moreugetdamyeonseo
Nareul jeouljil ije geuman haedo dwae geu yeoujit
Soljik geuge dabin geoya gwireul giullyeo deureobwa
Meoriga anin simjangi oechineun sori
Alssongdalssonghan geudaeran sarameun
Gipeun badassok (so so arisonghae baby)
Boil deut mal deut han geudae sogeun nareul aetage haji
Geudae mwol mangseorigo innayo geunyang soljikhi malhaejwoyo
Geudae yeoksi nawa gatdaneun geol
Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)
Aldagado moreugesseo geudae sogeul
Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)
Soljikhage geudae mameul boyeojwoyo
Baby inneun geudaero mami wonhaneundaero
Uri soljikhaejyeoyo seoro
Gwaenhan sigan nangbihaji mayo
Geudaega neukkin daero mami jeonhaneun daero
Naesung tteoneun yeojadeulgwaneun dareudan geol mideoyo
Utdagado geumse down haruedo up & down many times
Neomu areumdaun geudaen byeondeokjaengi simsuljaengi
Nareul aetaeuneun yumocha
Juldarigin geumanhae geudaen imi seungnija
Susukkekki naneun jal motaeyo eoseo naege wayo
Uri dureun jebeop jal eoullijanhayo bwayo
Sesangui jatdaega anin geudae mameul tonghae
Ije nawa donghaeng (walk with me)
Alssongdalssong han geudaeran sarameun
Gipeun badassok (so so arisonghae baby)
Boil deut mal deut han geudae sogeun nareul aetage haji
Geudae mwol mangseorigo innayo geunyang soljikhi malhaejwoyo
Geudae yeoksi nawa gatdaneun geor
Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)
Aldagado moreugesseo geudae sogeul
Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)
Soljikhage geudae mameul boyeojwoyo
Baby inneun geudaero mami wonhaneundaero
Uri soljikhaejyeoyo seoro
Gwaenhan sigan nangbihaji mayo
Geudaega neukkin daero mami jeonhaneundaero
Naesung tteoneun yeojadeulgwaneun dareudan geol mideoyo
Mijigeunhan sai chingubodan gakkapjiman yeonineun anin
Eojeongjjeonghan uri dul igeotdo jeogeotdo anin
Ije georil jophyeoyo geudae dachin mame muneul yeoreoyo
Uri dulmanui mudaero tteonayo
Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)
Aldagado moreugesseo geudae sogeul
Mysterious lady, so mysterious lady (so mysterious)
Soljikhage geudae mameul boyeojwoyo
Baby inneun geudaero mami wonhaneundaero
Uri soljikhaejyeoyo seoro
Gwaenhan sigan nangbihaji mayo
Geudaega neukkin daero mami jeonhaneundaero
Naesung tteoneun yeojadeulgwaneun dareudan geol mideoyo

U-KISS - Mysterious Lady (with English Translation) [Lyrics]

Posted by : Unknown on : With 0komentar
Next Prev
▲Top▲